Римейки в стиле хайку
 

       Жили у старой  женщины
       Две рыбы  фугу.
       Одна белая, другая серая - две  веселых рыбы.

       * *

       Сын серого козла жил у старой  женщины.
       В бамбуковую рощу ушел  пастись.
       Изменчиво всё в этом мире,  вечны лишь рожки да ножки.

       * *

       Вышел из тумана
       Месяц с лицом самурая.
       Обнажил меч из кармана кимоно.

       * *

       Братья Эникэ и Беникэ
       Лакомились суши.
       Чем бы не тешилось дитя, лишь бы  не пило сакэ.

       * *

       Пожилая женщина
       Сеет горох на склоне Фудзи.
        Ох.

       * *

       Кошка скончалась.
       Мех уж не тот на хвосте.
       Помалкивай или отведай.

       * *

       Жадный человек подобен говяжьему мясу,
       Барабану далекой Турции,
       Солёному плоду огурца.

       * *

       Рисовую лепешку испёк самурай.
       Кого угостить?
       Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

       * *

       Потеряла лицо Таня-тян
       Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
       Возьми себя в руки, дочь самурая.

      * *

       Сын быка движется неровной походкой.
       Вздохни полной грудью - кончаются татами,
       Падения не избежать.

       * *

       Собрались простолюдины - кому водить?
       С громкой речью шагает вперёд
        Шишел-мышел-сан.

       * *

       Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
       Помогает продавцу кирпичей,  дергает веревку.
       Дивные звуки.

       * *

       Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
       Тили-тили-рисовая похлебка,
       Будущий муж и жена.

       * *

       Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -
       Обманули неумного человека
       На четыре кулака.

       * *

       Строг этикет самурая:
       Кто ругательным словом обзывается -
       Тот сам называется так.

       * *

       Невозмутимости учит дзенская мудрость:
       Обидные слова, что говоришь ты про меня -
       На себя  переводишь.

       * *

       Внимательно вглядись в траву
       Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
       Ай да лягушка.

       * *

       Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
       Видел ли дальние реки?
       Пил ли горячий сакэ?

       * *

       Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.
       Попал под удары охотничих нунчак.
       Шлёп-шлёп,  ой-ой-ой.

       * *

<>       Игривая летняя муха
       Села на варенье из сакуры.
       Вот и закончилась  хайку.

        * *
   
        Мимо дома матери моей жены я иду
        Как сакура весной, цветут в моей душе шутки.
        Одну из них я сую в окно.
        Другая состоит из двух половинок.
       
        * *

        Икебана на столе.
        Прекрасный алый цветок.
        Господин Накадзима хочет со мной меняться.
        В принципе, я не против.
        Но мой такой большой на его такой маленький –
        Ни за что!

       * *

        Опа да опа…
        Зеленая ограда скрывает тайну.
        Девушки, что вы сделали со священником?
        Без одежды он бледный, как рисовый колобок…

       * *

        На острове Кюсю девушки, юноши и навоз.
        Брызги в стороны летят, вечер.
        Их любовь сильна.
        Она сильней гигиены.

       * *

        На горе стоит верблюд.
        Его четверо поймали и надругались.
        Плачь, верблюд, день сегодня не твой.
        Снизу, из долины Хироку,
        Поднимаются к тебе еще четверо.

       * *

        Не ходите, девушки, замуж
        За Иванаки Кудзио.
        У Иванаки Кудзио то, что нужно,
        Втрое больше, чем можно.

       * *

        Опа да опа…
        Срослись ветка сакуры и сидящая на ней птица.
        Я не верю своим глазам.
        Между ними должен быть промежуток!

       * *

        Шел я лесом, видел беса средь пальм.
        Варил он в котелке рыбу фугу.
        Глупый бес! Не на то повесил ты котелок.
        Твоя похлебка будет пахнуть паленой шерстью.

       * *

        Гейши в озере купались.
        Гейши толкались частями тела.
        Их счастье, что рядом нет Иванаки Кудзио.
        Вот уж кто толкнет так толкнет!

       * *

        С неба маленькая звезда упала.
        Много всего оторвала она в брюках.
        И прекрасно!
        Вопрос о войне за Курильские острова
        Не стоит.

       * *

        Вот кто-то спускается с горы Фудзи.
        Наверно, это тот, кто мне мил.
        На нем зеленое кимоно.
        На мне белое,
        И рукава завязаны сзади.

       * *

        Ой, мороз, мороз…
        Не морозь меня, я прошу.
        Лучше морозь коня.
        Дорога в Токио длинна и скучна,
        Пусть хоть что-нибудь звенит при езде…

       * *

        Расцветали сакура и груша.
        Поплыли туманы над горой Фудзи.
        Выходила на берег девушка без одежды.
        Заводила всех так, что бежали к ней толпами.

       * *

        Гоп-стоп… Мы те, кто подходит из-за угла.
        Гоп-стоп… Эта гейша взяла на себя слишком много.
        Сёма-сан, пусть твой меч попробует ее тело.
        Осторожно! У нее искусственное сердце из стали.

       * *

        Не слышны в саду камней даже шорохи.
        Все здесь замерло до утра, кроме нас.
        Что ты, милая, смотришь искоса?
        Боишься, на спине будут вмятины от камней?

       * *

        Спрятались ромашки, поникли лютики.
        От горьких слов застыла вода в реке.
        Почему гейши любят только красивых?
        Почему остальные должны платить и платить?

       * *

        Маленькая ель родилась в лесу.
        В лесу и росла, укутанная снежком.
        Приехал самурай, рубит ее мечом
        Никак.
        Двое их в лесу тупых – он и меч.

       * *

        Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры.
        Серая цапля на крышу дома в Киото.
        Самурайская дочь – на бюллетень.
        Не стоит находиться рядом,
        Когда отец тренируется с бамбуковой палкой.

       * *

        Я спросил у сакуры,
        Где та гейша, которая разбила мне сердце.
        Сакура не ответила.
        И это хорошо.
        В нашем роду и так полно психов,
        Которые говорят с деревьями и травой.

       * *

        От улыбки станет светлее всем.
        От улыбки в небе проснется радуга.
        Тот, кто весел, улыбается нам губами.
        Кто же сделал сеппуку – улыбается животом.

       * *

        Теплая валяная обувь, теплая валяная обувь…
        Неподшитая, старая…
        Приличная японская девушка не пойдет в такой на свидание.
        Как здорово, что я неприличная!
        И как здорово, что не девушка!

       * *

        Виновата ли я? Виновата ли я, что люблю сакэ?
        Виновата ли я, что мой голос дрожал,
        Когда дула я в трубку ему,
        Инспектору дорожной полиции?

       * *

        Неуклюжие пешеходы бегут по лужам.
        Вода рекой течет по асфальту.
        В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина.
        Там не разрешают петь на улицах крокодилам.